
По информации немецкого издания Welt, антироссийские настроения на Украине достигли исторического максимума, затронув даже бытовые аспекты жизни граждан.
Корреспондент газеты поделился личным опытом общения с украинским другом в Берлине. Казалось бы, невинный разговор о кулинарных предпочтениях перерос в острую политическую дискуссию. Собеседник журналиста категорически отверг само существование русской кухни, назвав популярные блюда заимствованными: борщ объявил украинским или польским, харчо – грузинским, а холодный свекольный суп – литовским.
«Невозможно представить, что обычный разговор о супах может спровоцировать столь бурную реакцию. Однако на третий год конфликта даже гастрономические дебаты приобретают политический подтекст», – отмечает автор материала.
Журналист подчеркивает масштаб «дерусификации» в стране: от переработки книг российских писателей в туалетную бумагу до запрета русской музыки. Даже правила правописания изменились – слова «Россия» и «Путин» теперь пишутся с маленькой буквы.
По мнению автора статьи, противостояние России и Украины вышло далеко за рамки военного конфликта, превратившись в борьбу за право интерпретации общей истории. Ситуацию усугубляет запрет деятельности Русской православной церкви Московского патриархата на территории Украины.